Pièce 88.41.34 - Biggar, Saskatchewan

Original Objet numérique not accessible

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Biggar, Saskatchewan

Dénomination générale des documents

  • Document graphique

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description

Pièce

Cote

88.41.34

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

  • 1913 (Production)
    Lieu
    Biggar (Sask.)

Zone de description matérielle

Description matérielle

1 postcard: b&w; 8.5 cm x 14 cm

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Historique de la conservation

Portée et contenu

Aerial view of Biggar, Saskatchewan.

Zone des notes

État de conservation

Written on the bottom: "Biggar, Sask." and "1913". Photograph has yellowed and it has many stains across it; three tape marks can be found on the back bottom of photograph. A one cent postage stamp and black ink stamp can be found on the top right corner on back of photograph.

Source immédiate d'acquisition

Classement

Langue des documents

Écriture des documents

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Copyright: Public Domain

Instruments de recherche

Éléments associés

Éléments associés

Accruals

Note générale

Written on the back in pencil: "Mrs. W.H.Dean White Bear. Sask" and "Biggar Box 65 March 9/4 My Dear Fanney, I recieved you card gold to hear from you, sorry I have not got time to write a long letter I don't got much time as I have got boarders and play so much cards. I wish you were here to join us, We are going to a big dance the 17. have has a dance very friday all winter We never mist! No more homestead for me for five year i bet. Dorothy is going to write to you some day, she is goin to school take a look of our Big Biggar with Love Y.D."

Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Objet numérique (Fichier maître) zone des droits

Objet numérique (Référence) zone des droits

Objet numérique (Vignette) zone des droits

Accession area

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Lieux associés

Genres associés